Amalia Bosch Benítez
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, España Estudia Filología Alemana en la Universidad Complutense. Accede en 1993 como profesora a la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, donde imparte clases de traducción y de interpretación tanto de alemán como de inglés. Su tesis doctoral versó sobre la traducción de la novela histórica. Su actividad como traductora literaria e intérprete profesional se desarrolló en Madrid. Trabajó para la Editorial Debate en la versión española de los cuentos de Babar y, posteriormente, en la traducción de la obra de escritores en lengua alemana como Siegfried Lenz y Leo Perutz. Imparte exclusivamente clases de interpretación simultánea desde hace unos años en la ULPGC. Su campo de investigación está enfocado a la didáctica con especial interés en la empatía como motor de anticipación en la producción del discurso.