Juan Miguel Zarandona Fernández
Universidad de Valladolid, España
Es profesor de traducción en la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria, Universidad de Valladolid. Licenciado en Filología por esta universidad, completó su formación con un posgrado en traducción por la Universidad de Sudáfrica (UNISA). Doctor por la Universidad de Zaragoza con una tesis sobre la recepción española del poeta británico Alfred Lord Tennyson y sobre el canon contemporáneo de literatura artúrica española, incluido Pérez Galdós. Sus principales líneas de investigación giran en torno a los Estudios Artúricos y Estudios Africanos, cuyos resultados, siempre orientados hacia la traducción, pueden consultarse en la página de dos grupos de investigación que dirige: Afriqana (www.afriqana.org) y Clytiar (www. clytiar.org), integrados en el GIR TradHuc (www.uva.es/tradhuc) [Traducción Humanística y Cultural]. Es director del Proyecto Hermeneus, compuesto de tres colecciones: la revista Hermeneus de TeI, los monográficos Vertere y Disbabelia o serie de traducciones ignotas.