Actas de las 1ª Jornadas de Jóvenes Traductores

La variedad de temas en las comunicaciones leídas y que ahora se recogen en este libro, ponen de manifiesto los intereses de los autores, y a su vez, delatan las preocupaciones de los jóvenes traductores. En este sentido, encontramos temas que discurren desde una problemática generalizadora sobre la teoría de la traducción y la práctica de la actividad "traslaticia", hasta propuestas metodológicas que tratan sobre la adscripción de la traducción a otros campos del saber o de su nuevo estatus como disciplina independiente, y de la adecuada recreación global del texto original en la lengua y cultura meta, respectivamente.

The variety of topics in the read communications that are now unified in this book demonstrate the interests of the author, and, at the same time, report the preoccupations of the young translators. In that sense, we find topics that flow from a generalised problematic about translation theory and the practice of the The variety of topics in the read communications that are now unified in this book demonstrate the interests of the author, and, at the same time, report the preoccupations of the young translators. In that sense, we find topics that flow from a generalised problematic about translation theory and the practice of the "traslaticia" activity. On the other hand, methodological proposal about the adscription of translation to other fields of knowledge, or about its status as independent discipline, and de appropriate global recreation of the original text in the target language and culture, respectively.

Escritor
Colección
Congresos y Homenajes
Materia
Estudios literarios: general
Idioma
  • Castellano
EAN
9788489728660
ISBN
978-84-89728-66-0
Páginas
140
Ancho
17 cm
Alto
24 cm
Edición
1
Fecha publicación
11-11-1998

Precio

Edición en papel
16,50 €