Actividades comunicativas con podcast para el aprendizaje del español americano (Lingüística Aplicada)

Actividades comunicativas con podcast para el aprendizaje del español americano (Lingüística aplicada y nuevas tecnologías) tiene como objetivo averiguar hasta qué punto los podcast son una herramienta didáctica idónea para la enseñanza de la comprensión oral del español para extranjeros de nivel C1. Para ello, se realiza una descripción lingüística pormenorizada del programa de radio de podcast “En caso de que el mundo se desintegre (ECDQEMSD)” transmitido a través de Internet, desde www.canaltrans.com, cuyo corpus abarca 450 minutos, esto es, 7 horas y media. A lo largo de este trabajo, se presenta un plantea miento teórico sobre la didáctica del español de América desde varias perspectivas y se desarrollan las principales escuelas referidas a la enseñanza de la oralidad; se entroncan con el método comunicativo de enfoque por tareas; se realiza un análisis lingüístico detallado de los podcast por planos; y se realizan 250 actividades distribuidas en diez unidades didácticas.

The aim of the work“Actividades comunicativas con podcast para el aprendizaje del español americano (Lingüística aplicada y nuevas tecnologías)” is to discover the extent of the suitability of the use of podcasts as a didactic tool in the teaching of oral comprehension of Spanish as foreign language for C1 level students. For this purpose, it will be carried out a detailed linguistic description of the radio podcast program “En caso de que el mundo se desintegre (ECDQEMSD)” .Which is broadcasted on the internet through www.canaltrans.com. Its corpus takes 450 minutes, or seven hours and a half. Through this work, a theoretical proposal on the teaching of the American Spanish language will be introduced and the main schools on the oral teaching are developed. These are connected with the communicative method of approach by tasks. In this book it will be also given a detailed linguistic analysis of the podcasts in parts and 250 activities distributed in 10 units.

Des activités communicatives avec podcast pour lapprentissage de lespagnol dAmérique latine (Lingüistique Apliquée et nouvelles technologies) vise ladéquation des podcasts comme outil didactique pour lenseignement de la compréhension orale de lespagnol pour étrangers de niveau C1. Pour cela, nous procédons a une description linguistique approfondie du programme de radio de podcast “En caso de que el mundo se desintegre (ECDQEMSD)” transmis sur Internet depuis www.canaltrans.com, dune duration de 450 minutes, cest-à-dire, 7 heures et demie. Tout au long de ce travail, nous présentons une approche théorique de la didactique de lespagnol dAmérique latine depuis plusieurs perspectives et nous développons les principales méthodologies qui soccupent de lapprentissage de loralité et qui sont liées au méthode communicatif danalyse par tâches; nous réalisons une analyse linguistique détaillé des plans des podcasts et nous réalisons 250 activités distribuées en dix unités didactiques.

Escritor
Colección
Tesis Doctorales. Nueva serie
Materia
Español latinoamericano, LINGÜISTICA, Teoría y métodos de enseñanza de lenguas
Idioma
  • Castellano
EAN
9788490421840
ISBN
978-84-9042-184-0
Depósito legal
GC 204-2015
Páginas
633
Ancho
1,7 cm
Alto
2,4 cm
Edición
1
Fecha publicación
08-04-2015
Número en la colección
4

Precio

Edición en papel
9,00 €
También disponible en

Contenidos

Capítulo I: Introducción
1.1. Investigación en las Tecnologías de la Información y Comunicación: la radio y los podcast como herramienta didáctica
1.2. Justificación del corpus seleccionado: podcast de ECDQEMSD
1.3. Objetivos de la investigación
1.4. Descripción del programa
1.5. Perfil general de C1: necesidades de aprendizaje según DELE
1.6.Didáctica de los podcast: estado de la cuestión
Capítulo II: Hispanoamérica y el español de América en ELE/L2C
2.1. El concepto de norma panhispánica
2.2. Clasificación del español de América y su aplicación didáctica en ELE/L2
2.3. Hipótesis de la base andaluza del español de América y su inclusión en las programaciones del español como segunda lengua
2.4. Rasgos generales del español de América
2.5. ¿Qué español enseñar?
Capítulo III: Los podcast en el proceso de enseñanza-aprendizaje del español para C1
3.1. La acción cultural de internet como fundamento para la enseñanza de ELE/L2
3.2. Rasgos del lenguaje radiofónico
3.3. Herramienta didáctica para la sociedad del conocimiento
3.4. Didáctica de la oralidad
Capítulo IV: Características lingu¨ísticas de los podcast del corpus ecdqemsd
4.1. Rasgos fonológicos y fonéticos
4.2. Características morfosintácticas
4.2.1. El artículo
4.2.2. El sustantivo
4.2.3. El adjetivo
4.2.4. El adverbio
4.2.5. El verbo
4.2.6. El pronombre
4.2.7. La preposición
4.2.8. La conjunción
4.3. Peculiaridades Léxicas
4.4. Cuestiones Pragmaestilísticas
Capítulo V: Metodología comunicativa: enfoque por tareas
5.1. Preliminares
5.2. Método comunicativo
5.2.1. Antecedentes
5.2.2. Definición
5.2.3. Concepto de competencia comunicativa
5.2.4. Rasgos del método comunicativo
5.2.5. Principios del método comunicativo
5.2.6. El papel del profesor
5.2.7. Programación
5.3. Fases de las unidades comunicativas
5.3.1. Contexto
5.3.2. Título
5.3.3. Objetivos
5.3.4. Contenidos
5.3.5. Metodología
5.3.6. Materiales
5.3.7. Actividades
5.4. Críticas al método comunicativo
5.5. El nivel C1 según el MCER
5.6. Desarrollo de la competencia comunicativa para C1
5.7. Exámenes DELE
Capítulo VI: Programación y unidades didácticas de ecdqemsd para c1
6.1. Contexto y análisis de necesidades
6.2. Objetivos
6.3. Contenidos.
6.4. Evaluación
6.5. Metodología
6.6. Materiales
6.7. Unidades Didácticas
6.7.1. Unidad Didáctica nº 1
6.7.2. Unidad Didáctica nº 2
6.7.3. Unidad Didáctica nº 3
6.7.4. Unidad Didáctica nº 4
6.7.5. Unidad Didáctica nº 5
6.7.6. Unidad Didáctica nº 6
6.7.7. Unidad Didáctica nº 7
6.7.8. Unidad Didáctica nº 8
6.7.9. Unidad Didáctica nº 9
6.7.10. Unidad Didáctica nº 10
Capítulo VII: conclusiones
Bibliografía
Transcripciones
Transcripción número 1
Transcripción número 2
Transcripción número 3
Transcripción número 4
Transcripción número 5
Transcripción número 6
Transcripción número 7
Transcripción número 8
Transcripción número 9
Transcripción número 10