La traducción. Estrategias profesionales

(Coordinadora)

Este libro tiene su origen en el Curso "Estrategias en la traducción profesional" con el objeto de acercar la realidad del mundo laboral a los estudiantes de Traducción. A lo largo de cuatro capítulos bien definidos, se propone una visión general de varios campos de la actividad del traductor, donde profesores y profesionales comentan sus experiencias. En la traducción literaria vemos diversos problemas que forjan al traductor como creador. Dentro de la traducción jurídica hay una orientación hacia la situación profesional de las Islas Canarias. La traducción científico-técnica se centra, sobre todo, en el mundo informático y se estudia la traducción audiovisual ya desde la disyuntiva cinematográfica entre subtitulado y doblaje, desde los spots, hasta la música.

Coordinadora
Materia
Sociolingüística
Idioma
  • Castellano
EAN
9788495286260
ISBN
978-84-95286-26-0
Depósito legal
GC 965-2001
Páginas
242
Ancho
1,5 cm
Alto
2,1 cm
Edición
1
Fecha publicación
11-11-2001

Precio

Edición en papel
15,00 €

Sobre Isabel Pascua Febles (Coordinadora)

  • Isabel Pascua Febles
    Universidad de Las Palmas de Gran Canaria. España Licenciada en Filología Inglesa por la Universidad de la Laguna y doctora en Traducción por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, es profesora titular de la Facultad de Traducción e Interpretación. Su docencia se ha centra... Ver más sobre el autor

Libros relacionados