
Literatura infantil para una educación intercultural: traducción y didáctica
Ángeles Perera Santana (Escritora) , Isabel Pascua Febles (Escritora) , Gisela Marcelo Wirnitzer (Escritora) , Elisa Ramón Molina (Escritora)
La realidad multicultural y pluriética conformará las sociedades del siglo XXI. Una de ñas manifestaciones de esta variedad cultural es la literatuta y, en concreto, la literatura que se destina a niños.
- Escritora
- Ángeles Perera Santana
- Escritora
- Isabel Pascua Febles
- Escritora
- Gisela Marcelo Wirnitzer
- Escritora
- Elisa Ramón Molina
- Materia
- Destrezas y técnicas de enseñanza
- Idioma
- Castellano
- EAN
- 9788496718630
- ISBN
- 978-84-96718-63-0
- Páginas
- 216
- Ancho
- 1,7 cm
- Alto
- 2,4 cm
- Edición
- 1
- Fecha publicación
- 11-11-2007
Precio
Edición en papel
14,00 €Sobre Ángeles Perera Santana (Escritora)
Sobre Isabel Pascua Febles (Escritora)
Sobre Gisela Marcelo Wirnitzer (Escritora)
Libros relacionados
Más allá del espejo
Traducir la Historia desde diferentes prismas
La formación de traductores e intérpretes
La traducción. Estrategias profesionales
Canarias Lee 2008
Elder Dempster: precursores del comercio en África Occidental 1952-1972, 1973-1989
Habilidades Lingüísticas I: Didáctica de la Lengua Oral
La Literatura traducida y censurada para niños y jóvenes en la época franquista: Guillermo Brown
Una mirada a nuestro entorno: la Educación según Franscesco Tonucci
En más de un sentido: Multimodalidad y construcción de significados en traducción e interpretación