Traducción e interpretación

  • Traducir la Historia desde diferentes prismas

    Traducir la Historia desde diferentes prismas

    Gisela Marcelo Wirnitzer

    Con frecuencia, las investigaciones de carácter histórico requieren de la traducción para acceder a textos antiguos como bases documentales ...
  • De la lengua a la traducción

    De la lengua a la traducción

    Marina Díaz Peralta

    Este manual tiende un puente que conduce al estudiante desde su conocimiento de las lenguas hasta el ejercicio de la labor traslaticia y, pa...
  • Traducimos desde el Sur

    Traducimos desde el Sur

    Actas del VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretac

    2013. Las Palmas de GC) Congreso Internacional AIETI (6º. 23-25 de enero

    Estas actas recogen una selección de las contribuciones presentadas en el VI Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios en ...
  • Leer entre líneas

    Leer entre líneas

    Visiones interdisciplinares de las Humanidades

    Gisela Marcelo Wirnitzer

    Este libro es la suma de varias inquietudes investigadoras que incluyen un análisis de las traducciones de referencias culturales en los lib...
  • Curso práctico de traducción Ruso-Español: nivel inicial e intermedio (enfoque textual y sistemas de actividades)

    Curso práctico de traducción Ruso-Español: nivel inicial e intermedio (enfoque textual y sistemas de actividades)

    Sonia Bravo Utrera

    La Universidad de Las Palmas de Gran Canaria está convencida de la necesidad de elaborar materiales docentes de calidad para dinamizar y fac...
  • Convenciones textuales en textos científicos sobre fisioterapia

    Convenciones textuales en textos científicos sobre fisioterapia

    Estudio textual orientado a la traducción

    Zinaida Lvovskaya

    El estudio de los textos convencionales se ha revelado como apoyo imprescindible para la tarea de la traducción. Obviamente, este estudio ha...
  • Contrastive stylistics: news media style in english and russian

    Contrastive stylistics: news media style in english and russian

    A. D. Shveitser

    Este manual recoge y describe los métodos y las técnicas del análisis contrastivo estilístico, incidiendo especialmente en el aprendizaje de...
  • Eneida: libro IV

    Eneida: libro IV

    Texto latino con traducción yuxtalineal, versión literaria y vocabulario de nombres propios, por Juan Luis Caballero Domínguez

    Publio Virgilio Marón

    En este libro se desarrolla una traducción de la Eneida. El poeta universal Virgilio nos presenta el drama eterno del amor humano. La constr...